Жизнь в новой стране требует определенных усилий по адаптации в новой культуре, поверхностно известной всем пиццей, модой, кухней и экспрессивностью коренных жителей. И для некоторых это становится непреодолимой преградой.

Определение этому — культурный шок, т.е. неожиданное изменение собственного стиля жизни. Термин на первый взгляд кажется негативным, но на самом деле речь идет о маленьких и больших вещах, которые вы не привыкли видеть, есть, прикасаться, слышать и переживать определенным образом у себя на родине.

Чтобы понять что необычного в Италии тем, кто там не родился и не вырос, мы хотим привести мнения наших клиентов, уже прошедших адаптацию в «Bel Paese».

Наш вопрос был таков: Что тебя поразило больше всего, когда ты переехал?

Анстасия:

В итальянской культуре меня одновременно разочаровывает и дает преимущества — то что для итальянцев так важен внешний вид (и свой, и других). Когда я иду в ближайший супермаркет, куда я хожу постоянно за бутылкой воды или молока, поразительно видеть как ко мне относится персонал в зависимости от того, как я одета или накрашена. Если я «в порядке», встречаю грациозно одобрительные улыбки со стороны женщин и знаки внимания со стороны мужчин. Если же я просто спустилась на минуточку, отношение такое, что меня видят в первый раз, больше видеть не хотят и делают мне одолжении в обслуживании.

Позитивный момент: на улицах множество прекрасно одетых и ухоженных людей.

Елена:

То что меня больше всего поразило в итальянской жизни это привязанность многих моих сверстников к семье. Я изначально приехала учиться одна и каждый раз мне говорили: «Ты такая молодая, как ты можешь одна?» Хотя я училась и уже подрабатывала.

Когда я начинала учебу интернет в Италии был чем-то редким и почти никто им не пользовался, хотя на родине это было уже в порядке вещей. Я попросила своих однокашников обменяться обменяться e-mail, что бы быть в курсе всего происходящего. Одна из моих новых подруг сказала, что у нее этого вообще нет, другая – что у нее ящик есть, но она его никогда не проверяет. Остальные просто не поняли смысл моего вопроса.

Итальянцы в большинстве своем не знают языков и часто не осознают значение слов, слоганов, текстов песен на английском. Иногда можно увидеть на одежде английские надписи такого содержания, которые нормальный человек вряд ли бы туда поместил.

Роман:

В целом итальянцы теплый, сердечный и позитивный народ. То что меня разочаровывало, это их способ действий. Очень часто они говорят то, что собеседник хотел бы от них услышать, даже если это и не соответствует действительности. Например, на вопрос: Вы сделаете отгрузку до пятницы, тебе ответят «Да», даже если это заранее невозможно. Кроме этого для иностранцев проблемой является итальянская бюрократия. Однажды я попал в больницу и меня больше озадачивало и нервировало получение необходимых документов и рецептов, чем само заболевание.

Николай:

Первая вещь к которой я не мог привыкнуть — это все правила и расписания, связанные с едой.

Пропустил обеденные часы – тем хуже для тебя. Жди ужина.

Хочешь чашечку Капучино после полудня? Это неприлично.

Если ты нарушаешь правила, можешь нарваться на недружелюбный взгляд и даже насмешку в лицо. Я занимался бегом по утрам босиком и часто слышал неодобрительные возгласы окружающих, что это неприлично, что я могу заработать грибок и т.д. То есть, что не укладывается у них в голове — уже странно.

Михаил:

После почти шести лет жизни в Италии не могу смириться со скромным итальянским завтраком.

После обильных завтраков у нас на родине такой завтрак меня убивает.

C одной стороны, меня неожиданно порадовало отношение и терпимость итальянцев, когда кто-то говорит не стесняясь, что сейчас нет денег и я не могу себе что-то позволить. У нас же во многом это табу и нельзя рассуждать об этом на публике.

С другой, здесь встречаются персонажи которые до сих пор задают вопросы из серии «ходят ли у вас по улицам медведи» или «едят ли русские детей».

Другая странная вещь – это проявление дружбы между мужчинами. Они могут идти в обнимку по улице, сидеть часами в ресторанах друг с другом в пятницу вечером. У нас на родине это навело бы на определенные намеки.

Валерия:

Когда я впервые оказалась в Италии поразила открытость итальянцев в отношении меня. Не было никакой дискриминации ни по какому признаку. Поразила готовность прийти на помощь в разрешении бюрократических вопросов, с которыми сама бы никогда не справилась.

С другой стороны, в Италии нужно записываться или назначать встречу (Appuntamento) по любому поводу, даже приходилось назначать встречу, чтобы назначить другую встречу.

Все публикации
Поделитесь с друзьями